Voluntários Parcours le Monde: fevereiro, primeira semana

 

Os voluntários do projeto ENVIE, do parceiro Parcours le Monde, continuam a apoiar a MONTIS. Eles deixam aqui o seu testemunho sobre o trabalho desenvolvido durante a primeira semana de fevereiro.

The volunteers from the project ENVIE, from partner Parcours le Monde, continue to support MONTIS. Here they give their testimony about the work carried out during the first week of February. 

05/02/2024 - 10/02/2024
“Segunda-feira, 5 de fevereiro, fomos ao baldio de Carvalhais com a Inês e outros voluntários para plantar árvores. Um dia mais curto do que o habitual para permitir que outros voluntários "perdidos" na montanha pudessem ir às compras.”

“Monday, February 5 th, we went to the Carvalhais baldio with Ines and other volunteers to plant trees. A shorter day than usual to allow other volunteers lost in the mountain to go shopping.”


“Na terça-feira, 6 de fevereiro, descascámos as acácias na Quinta das Lamas no ar fresco de fevereiro. Desta vez, pediram-nos para contar o número de árvores cortadas, 18 numa manhã! Foi uma tarde calma, pois pudemos ficar em casa para escrever o relatório da semana passada.”

“On Tuesday, February 6 th, we peeled the acacia trees at Quinta das Lamas in the cool February air. This time, we were asked to count the number of trees made, 18 for one morning! It was a quiet afternoon, as we could stay home to write up last week's report.”

“De volta ao baldio de Carvalhais para esta quarta-feira, 7 de fevereiro! Ainda com a mesma equipa, ao ar livre e ao nevoeiro, plantámos árvores.”

“Back at the Carvalhais baldio for this Wednesday, February 7 th! Still with the same team, in the fresh air and the mist, we planted trees.”
“Na quinta-feira, 8 de fevereiro, o Valentin e a Lúcia fizeram o reconhecimento de um percurso que vamos fazer como caminhada mensal este mês na serra de Montemuro. Por outro lado, Antoine, Léo e Lomane foram cortar ramos para fazer estacas, de facto, o município teve a amabilidade de deixar os ramos após o pedido da MONTIS. 200 estacas de um metro, cortadas e aparadas no final do dia!”

“On Thursday, February 8 th, Valentin and Lucia did a reconnaissance of a route that we are going to do as a monthly hike this month in the Montemuro mountains. On the other hand, Antoine, Léo and Lomane went to cut branches to make stakes, in fact, the municipality was kind enough to leave the branches after MONTIS' request. 200 one-meter stakes, cut and trimmed at the end of the day!”
“Na sexta-feira, 9 de fevereiro, pintámos as estacas que cortámos de azul, para que sejam mais facilmente identificadas. E criámos papéis para colocar os nomes das plantações para que sejam mais fáceis de reconhecer.”

“On Friday, February 9 th, we painted the stakes in blue that we have cut so that they are more easily identified. And we have created papers to put the names of the plantations to make them easier to recognize.”


“Sábado, 10 de fevereiro, foi o dia de voluntariado mensal em Levides com outros participantes para plantar árvores e abrir uma clareira para poder plantar outras, com almoço servido pela MONTIS com produtos locais que a Inês preparou cuidadosamente para nós”

“Saturday, February 10 th, this was the day monthly volunteering in Levides with other participants to plant trees and open a clearing to be able to plant others, with lunch served by MONTIS with local products that Inês carefully prepared for us.”

Comentários