Os voluntários de longa duração da MONTIS, Hugo e Gabriel (conhecidos como "GiestaHappyBees"), deixam-nos o seu testemunho da semana de 17 a 21 de fevereiro. Eles também fizeram a tradução para português dos seus textos, uma vez que estão a fazer um esforço para aprender o idioma. Nota: nesta semana foram também acompanhados pelo Cedric, o estagiário alemão que além do trabalho no terreno tem também apoiado a MONTIS em SIG e uso do drone.
MONTIS long-term volunteers, Hugo and Gabriel (known as “GiestaHappyBees”), give us their report of the week of February 17-21. They have also translated their texts into Portuguese, as they are making an effort to learn the language. Note: this week they were also joined by Cedric, the German intern that besides the work in field is also supporting MONTIS in GIS and the drone.
Métricas/Metrics:
![]() |
Caminhos antigos (laranja) e caminhos novos (vermelho) e área limpa + plantada (castanho) / Ancien paths (orange) and new paths (red) and surface cleaned + planted (brown) |
Observações / Remarks :
Nas tardes de segunda e terça-feira, visitámos duas outras propriedades da MONTIS: Cerdeirinha e Carvalhal de Vermilhas.
Na Cerdeirinha, parte da propriedade é composta por socalcos e muitos carvalhos (tanto Quercus suber como Quercus robur), que até então não tínhamos encontrado com tanta frequência. Com o Henrique, tivemos a oportunidade de aprender mais sobre a gestão do Quercus robur, o papel do Estado e dos municípios na gestão de áreas naturais, a predominância da propriedade privada em Portugal, como o eucalipto se tornou tão dominante e como MONTIS tenta lidar com isso tudo. Também usamos o drone para ter uma visão geral da propriedade.
Em Carvalhal de Vermilhas, conhecemos uma propriedade que ardeu no passado, e como poucos carvalhos de grande porte sobreviveram ao fogo. Na parte inferior da propriedade, encontra-se uma bela cascata. Observámos também o trabalho das equipas de limpeza, que removeram giestas em algumas zonas da propriedade.
No Baldio de Carvalhais, continuámos a plantar (ver quadro acima). Como as áreas disponíveis são muito reduzidas se apenas plantarmos onde não há pedras, decidimos tentar remover pedras de maior dimensão para criar novas zonas de plantação. Isto é muito exigente do ponto de vista físico, mas até agora a estratégia está a funcionar bem e permite uma densidade de plantação muito maior, o que é ótimo!
Também utilizámos o drone para sobrevoar a área e tirámos algumas fotografias. Isto é ótimo para perceber o trabalho feito e planeamos fazê-lo novamente na próxima semana.
Por fim, fizemos uma viagem a Vouzela na sexta-feira à tarde, uma vez que estava a chover muito, para adquirir mais algumas ferramentas para os próximos dias. Na terça-feira, um novo voluntário juntar-se-á à equipa, e os nossos amigos Baptiste e Hugo também se vão juntar a nós no início de março.


Alguns animais aquáticos : girinos e salamandras bebés / A few aquatics animals : tadpoles and baby salamanders
![]() |
Termites |
![]() |
Podarcis muralis : The common wall lizard |


Pegadas de animais : Javali (direita) e esquerda não sabemos :) / Animal footprints : Wild boar (right) and left we don’t know :)
Comentários
Enviar um comentário